«Б» КОРПУСТАРЫ МЕМЛЕКЕТТІК ӘКІМШІЛІК ҚЫЗМЕТШІЛЕРІНІҢ БІЛІКТІЛІГІН АРТЫРУ СЕМИНАРЛАРЫНЫҢ ЖОСПАР-КЕСТЕСІ
МАҚСАТТЫ АУДИТОРИЯ:
3-ші деңгей. Басқаларды /тікелей бағыныстыларды басқарады
№ |
Семинар тақырыбы |
Оқыту мерзімі* |
Акад. сағат көлемі |
1 |
Латын тіліне көшу: ресми хат алмасу және іс жүргізу (мемлекеттік тілде) Переход к латинице: официальная переписка и делопроизводство (на государственном языке) |
30 қантар – 1 ақпан |
24 |
2 |
Сыни ойлау және талдау (мемлекеттік тілде) Критическое мышление и аналитика (на государственном языке) |
3-5 сәуір |
24 |
3 |
Бюджеттік инвестициялық жобаларды әзірлеу (мемлекеттік тілде) Разработка бюджетных инвестиционных проектов (на государственном языке) |
12-14 маусым |
24 |
4 |
Басшыларға арналған стратегиялық ойлау (мемлекеттік тілде) Стратегическое мышление для руководителей (на государственном языке) |
31 шілде -2 тамыз |
24 |
5 |
Стратегиялық және бағдарламалық құжаттарды басқару (мемлекеттік тілде) Управление стратегическими и программными документами (на государственном языке) |
5-7 тамыз |
24 |
6 |
Өңірді дамыту үшін өзін – өзі басқару жүйесін трансформациялау (мемлекеттік тілде) Трансформация системы местного самоуправления для развития региона (на государственном языке) |
23-25 қазан |
24 |
7 |
Коммуникациялық басқару (баспасөз хатшылары үшін) (мемлекеттік тілде) Коммуникационный менеджмент (для пресс-секретарей) (на государственном языке) |
4-6 желтоқсан |
24 |
8 |
Латын тіліне көшу: ресми хат алмасу және іс жүргізу (мемлекеттік тілде) Переход к латинице: официальная переписка и делопроизводство (на государственном языке) |
6-8 ақпан |
24 |
9 |
Стратегиялық және бағдарламалық құжаттар (мемлекеттік тілде) Стратегические и программные документы (на государственном языке) |
17-19 сәуір
|
24 |
10 |
Мемлекеттік сатып алу және іске асыру тәсілдері (мемлекеттік тілде) Государственные закупки и методы реализации (на государственном языке) |
5-7 маусым |
24 |
11 |
Өңірді дамыту үшін өзін – өзі басқару жүйесін трансформациялау (мемлекеттік тілде) Трансформация системы местного самоуправления для развития региона (на государственном языке) |
7-9 тамыз |
24 |
12 |
Көпшілік алдында сөйлеу (мемлекеттік тілде) Публичные выступления (на государственном языке) |
27-29 тамыз |
24 |
13 |
Үкіметтік емес ұйымдармен және қоғамдық кеңестермен байланыс (мемлекеттік тілде) Взаимодействие с НКО и общественными советами (на государственном языке) |
25-27 қыркүйек |
24 |
14 |
Ақпараттық және киберқауіпсіздік. Саясат және технологиялары (мемлекеттік тілде) Информационная и кибербезопасность. Политика и технологии (на государственном языке) |
9-11 қазан |
24 |
15 |
Жобаларды басқару (мемлекеттік тілде) Управление проектами (на государственном языке) |
6-8 қараша |
24 |
16 |
Өңірдегі индустриялық-инновациялық даму трендтері (мемлекеттік тілде) Тренды индустриально-инновационного развития региона (на гос. языке) в соответствии с ПРТ: -формирование конкурентоспособных специализаций региона, обеспечивающих устойчивый рост экономики — развитие обрабатывающих отраслей и альтернативных источников энергии — обеспечение устойчивого развития нефтегазовой отрасли и т.п. |
10-12 сәуір |
24 |
17 |
Өңірлік мемлекеттік қызметтегі кәсіби құзыреттіліктің рөлі (мемлекеттік тілде) Роль профессиональной компетенции в государственной службе региона (на государственном языке) Одна из основных проблем в сфере государственных услуг согласно ПРТ региона: нехватка квалифицированных работников, оказывающих государственные услуги в местных исполнительных органах и специалистов по IT. |
25-26 сәуір |
24 |
18 |
Мемлекеттік қызметтер сапасын арттыру (мемлекеттік тілде) Повышение качества государственных услуг (на государственном языке) Повышение качества и доступности государственных услуг. В SWOT-анализе по государственным услугам указаны следующие слабые стороны: нарушение сроков оказания государственных услуг; низкий показатель деятельности акимата по оказанию государственных услуг; слабая организация по созданию комфортных и удобных условий для оказания государственных услуг в государственных органах; |
5-7 наурыз |
24 |
19 |
Өңірдегі туризм индустриясы: маркетингі, насихатталуы және дамуы (мемлекеттік тілде) Маркетинг, продвижение и развитие индустрии туризма в регионе (на государственном языке) Развитие туристического кластера и инфраструктуры туризма. Туризм определен важным конкурентным преимуществом области, развитие которого будет способствовать диверсификации экономики и созданию новых рабочих мест. |
19-21 маусым |
24 |
20 |
Өңір экономикасындағы өндірісті заманауи дамытудың тиімділігі (мемлекеттік тілде) Эффективность современного развития промышленности в экономике региона (на государственном языке) В соотвествии с ПРТ региона: дальнейшее развитие нефтегазодобывающего сектора (нефтегазодобычи, нефтегазосервиса), развитие транзитного потенциала (транспорта и логистики), развитие строительной индустрии, развитие туризма (курортной зоны отдыха «Кендерли»). Приоритетом на 2016-2020 годы является обеспечение устойчивых доходов и занятости региона за счет диверсификации и роста конкурентоспособности промышленности. |
14-16 тамыз |
24 |
21 |
Өңірлік саясат және қауіпсіздік мәселелері (мемлекеттік тілде) Региональная политика и вопросы безопасности (на государственном языке) Своевременное выявление очагов социальной напряженности и принятие мер |
11-13 қараша |
24 |